「タバコをすってもよろしいですか?」“Do you mind if I smoke?” を、もっと丁寧に言いたければ、“Would you mind if I smoked?” (私がタバコをすったとしたら、あなたは気になさるでしょうか?)と仮定法を使います。そう聞かれたとき、「どうぞ、すってください」なら “No, I don't.”/ “No, I wouldn't.” です。“Yes.” と答えると「タバコは嫌いですから、すわないでください」の意味になってしまいます。
例えば、コーヒーショップで、こんなふうに使います。
“ Do you mind if I borrow this chair?” (この椅子をお借りできますか?)
“ Yes, I mind. Sorry. I'm expecting someone.” (いいえ、だめです。すみません。人を待っていますので)